Home >

Marque De Vêtements "Pan - International" & Nbsp

2011/2/23 8:59:00 141

Vêtement

De Shanghai

Vêtement

“主格”不叫主格,而换成了“ZOOZ”;来自南京的“劲草”不再叫劲草,摇身一变成了“V•GRASS”;就连来自浙江的“雅莹”也一改昔日“ELEGANT•PROSPER”加中文“雅莹”的标识,而直接简化成了“E•P”;而上海“美特斯邦威”都市系列的女装更是避讳中文,不仅将店名用醒目的英文“ME&CITY”,就连门口及店内铺天盖地的宣传语也是全英文的,比如“ONLY FOU YOU”、“YOUR HAPPINESS”……


Un journaliste a rendu visite à Zhengzhou.

Le marché

Lors de la découverte, l'industrie de l'habillement intérieur n'est pas encore sorti de l'ombre de la crise financière à partir de la "Route Pan international", ont joué "Yang signe" afin d'attirer les consommateurs.

Mais, pour le magasin de vêtements sous le nom de "pratiques Yang" nom de la plupart des consommateurs n'est pas l'acheter, un nombre considérable de personnes ont déjà été dans le centre commercial "océan" nom "troublés; au moins partiellement les consommateurs non seulement mépriser, mais aussi de dénoncer ces magasins de vêtements" foi Mei "; Qui plus est directement appelé ce phénomène c'est l'agression déguisée de culture étrangère sur la Chine.


Les noms "Western" marque de vêtements tendance si wu


Le 19 décembre 2010, à 11 heures, lors d 'une visite au 2e étage de la West taikan Road Kimbo, dans la ville de Zhengzhou, la presse a découvert que le magasin de vêtements e. Land, situé au 2e étage de l' ascenseur, tournait à gauche vers l 'est, et que près de 10 magasins de vêtements de part et d' autre du magasin, de logo à l 'étiquette du produit, utilisaient exclusivement l' anglais, mais seulement sous la marque « Ly ds » située à l 'est du magasin, qui portait le mot « RESA ».


"Rome est une marque coréenne dont la notoriété se situe parmi les cinq premières dames coréennes sans nom chinois, comment identifier le chinois? Vous voyez les magasins voisins kookai, prich, dazzle et ainsi de suite, c 'est la mode."

Demande pourquoi le magasin de vêtements n 'utilise qu' un logo en anglais, le vendeur du magasin de vêtements Rome a dit à la presse que cela serait plus à la mode et mieux adapté à l 'esprit de consommation des consommateurs.

"Les consommateurs d 'aujourd' hui, en particulier les jeunes, aiment les marques étrangères de vêtements, de bonne qualité et de nouveaux styles.

Et des groupes de consommateurs de Rome est verrouillé dans le vêtement entre 20 - 30 ans.

Donc le nom anglais est plus classe, plus de jeunes et acceptables pour les consommateurs, mais également d'améliorer l'image et la position de la marque est dans leur esprit.

Toutefois, étant donné que les marques de vêtements d'origine, lorsque le Rapporteur demande si à partir de la Corée du Sud, ou des vêtements n'est pas 100% de toutes les importations de vêtements, le vendeur était perplexe, mais que la production de vêtements entreprises à Shanghai, mais toutes les importations de Corée du Sud de tissu est supérieure de tissu.


Et Rome marque comme similaires, les journalistes que le marché de la plupart des tous les anglais de marquage de vêtements de marque, bien que la plupart de marque de vêtements de mode qui sont originaires de la France, Paris, Italie, Pays - Bas, etc., mais les entreprises de production sont en Chine continentale.

Par exemple, comme la jeunesse, beau, de la personnalité, de la mode et de LYDS et MO&CO mode principal de Paris marque française, de production, les entreprises sont à Guangzhou; de nombreuses marques connues dans la terre de la Corée du Sud célèbre marque e • et ses EBLIN, tels que du balai, PRICH, etc., de production, les entreprises de Shanghai, etc. Tous ces exemples abondent.

Ensuite, les journalistes à tout le centre commercial le deuxième étage de magasins de vêtements d'enquête sérieuse, dans la couche de réception de près de 200 des magasins, presque sans exception, de l'identification sont en anglais, mais seulement "AIMER", "LYDS", "maison" Basic quelques maison en anglais de marquage.

Plus que les journalistes incroyablement, dans le magasin au coin sud - est une zone du deuxième étage de sous - vêtements, plus de dix magasins seulement "WACOAL" note de coin inférieur droit dans ses affiches "mots chinois Wacoal", et "EBLIN", "triomphe" et d'autres magasins sont en anglais de l'étiquette.


"En fait, avant notre marque comme elles, cette affiche des caractères chinois est nouveau".

WACOAL boutique de gestionnaire de 孙小 dit que cette marque de sous - vêtements, c'est du Japon, mais la production de l'entreprise à Guangzhou, y a quelque temps en raison de la "relation dans le Diaoyu îles" incident relativement serré, les consommateurs chinois au boycott de graves, afin d'augmenter les ventes que sur des affiches publicitaires sur des caractères chinois, afin de réduire les conflits de psychologie.

Mais, comme la marque de logo n'est toujours pas les notes.

"En fait, si c'est le logo de marque, ou la promotion de produits dans une langue étrangère d'identification déjà n'est rien de nouveau, mais la plupart sont chinois et des combinés, et maintenant progressivement à toutes les langues autres que le changement de direction.

Pourquoi le soleil Manager en outre expliqué: "est disposé principalement au Siège de vêtements de marque, comme agents de Siège demande comment il faut faire la publicité de produits, en particulier de ce bloc, on n'a pas d'autonomie.

Bien entendu, il y a aussi une raison pour laquelle, dans les commerces, certains d 'entre eux choisissent d' abord des marques étrangères, les marques locales présentent des inconvénients relativement importants, de sorte que l 'ensemble de l' établissement est dominé par des marques étrangères et que les langues étrangères sont donc relativement répandues dans La publicité. »


Il n 'y a pas de spectacle de pition qui blesse les consommateurs.


« Il est difficile d 'accepter qu' il n 'y ait pas de langue excessive à échanger.

En outre, quelle que soit votre marque étrangère ou nationale, puisque c 'est en Chine que les ventes doivent respecter notre langue maternelle et nos traditions.

Ce geek de la pratique, je ne suis pas d'accord, en particulier des marques nationales de le faire, est incapable de comprendre, c'est inexcusable.

Le 19 mars à 12 h, journaliste au magasin de DAZZLE aléatoire interrogé un Geng nom des consommateurs.

Parler de vêtements de nom d'identification de "culture" de cette situation, Mme Geng dit très ne comprennent pas.


Selon Mme Geng introduit avec succès dans l'école de son université des finances et de l'économie Henan fait un travail administratif, compte tenu de la nature de la profession elle lors de l'achat de vêtements généralement choisit deux marques, des choix marque italienne "DAZZLE", les choix de Nanjing marque "l'herbe".

"Mais, en septembre dernier, je suis allé à nouveau Mart en troisième" jincao 'Jardin de magasin de vêtements à l'automne, quand soudain trouvé ne trouve pas cette boutique, magasin d'origine porte "jincao' deux mots en voyant l'anglais" v • herbe ", je croyais que l'endroit où aller mal? Je sais, mais le style de styles de vêtements ou" essayé ".

Après moi une question de savoir, d'autres de changer de noms, ce milieu mais pas un point de pition de la langue, que mon coeur n'est pas très confortable.

Mme Geng dit: "courses est la nature des femmes, avant de faire du shopping, je pense que c'est un travail manuel, est maintenant dans le travail, parce que l'anglais est pleine de jouer si je suis incompréhensible, surtout pas les notes, je dois encore une lettre d'un alphabet ensemble, juste après l'Expérience de son sens.

Ce sentiment est très fatigué, donc je les courses comme "uniquement pour DAZZLE 'de sorte que sa propre boutique plus familier.


« non seulement ces noms anglais non précisés en chinois ne sont pas clairs, mais ils ne sont pas non plus conformes à la législation nationale. »

Dans le magasin de vêtements pour personnes âgées au 3e étage de la baisheng, les journalistes ont constaté le même phénomène, la plupart des magasins de vêtements de marque de personnes âgées et de personnes âgées ont également utilisé le nom de magasin en littérature, alors que les consommateurs de ce magasin, Monsieur Zhang et Madame Geng, ont des sentiments similaires.

« cette pratique me met mal à l 'aise et me rappelle la dictature culturelle qui a conduit à l' esclavage lorsque le Japon a envahi la Chine.

En fait, je pense personnellement qu 'il s' agit d' une agression culturelle contre la Chine déguisée, et j 'espère que les autorités concernées seront conscientes de la gravité du problème et qu' elles le feront en temps utile. »

Face aux journalistes, Zhang très sérieusement.


Ensuite, les journalistes à Parkson magasin de vêtements deuxième et troisième étages a effectué des enquêtes par sondage aléatoire, les résultats de l'enquête montrent que les consommateurs de près de 6% de toutes les langues autres que le magasin de vêtements d'une pratique qui n'est pas raisonnable; 3% des consommateurs, ils nous concentrer uniquement sur des tissus et des styles de vêtements, mais avec quel genre de nom "la soi - disant"; et les consommateurs en représente 1, ces pratiques sont de bonnes performances de l'internationalisation et le reste du monde de vêtements.


L'héritage que changer de nom de marque les experts est la crise financière


"Techniquement, cette approche n'est pas souhaitable, car non seulement il enfreint le règlement de gestion d'enregistrement de nom d'entreprise", mais il n'est pas conforme aux dispositions pertinentes sur d'autres aspects de l'utilisation de la langue de l'État.

Par exemple, si un nom de magasin est utilisé en anglais, il doit être marqué en même temps que le nom chinois. »

Le Président du Conseil d 'administration de la Pan Am Zhengzhou vêtement Co., Ltd, Fan Fengyun, a expliqué à la presse par téléphone qu' à partir de 2009, le phénomène de l 'internationalisation des marques d' habillement s' était aggravé et que l 'utilisation de l' océanographie comme nom de marque N 'était qu' un aspect de l 'expression.


Selon Fan Feng Yun, l 'industrie de l' habillement est l 'un des secteurs les plus touchés par la crise financière interne.

Si l 'on ajoute à cela l' esprit de consommation « extravagant » inhérent à certains consommateurs nationaux, il est inévitable qu 'un grand nombre d' entreprises se lancent dans la concurrence avec des marques océaniques de plus en plus concurrentielles.

"Mais nous savons que tout doit être fait avec un degré, trop élevé, comme ce" jeu "et le" panneau océanique "qui se répandent de plus en plus dans des situations qui provoquent un sentiment de résistance chez les consommateurs, les entreprises de confection et les autorités compétentes devraient être hautement appréciées."

Fan Feng Yun conclut que cette situation, si elle n 'est pas gérée en temps voulu, risque d' avoir des répercussions négatives sur l 'ensemble de l' industrie du vêtement.

  • Related reading

L'Année Prochaine, La Hausse Des Prix A Été Inévitable Prix De Gros Un Jour Un Changement De L'Augmentation Maximale Sera De Plus De Quatre

Info
|
2011/2/22 15:00:00
111

Un Réseau De Financement Des Brise - Glace & Nbsp; Les Enfants De La Guerre De Marque De Roi

Info
|
2011/2/22 13:12:00
62

Le Marché Des Vêtements Est Étrange: Les Vêtements D 'Hiver "Mélangés" Au Printemps

Info
|
2011/2/22 11:34:00
121

Les Fabricants De Vêtements Traditionnels "Net" & Nbsp; Manifestement Des Avantages Spéciaux

Info
|
2011/2/22 10:45:00
59

Les Sous - Vêtements De Vêtements D'Exportation, La Situation Est Encore Compliquée & Nbsp; Bénéfice Moyen Ou Zéro

Info
|
2011/2/22 10:25:00
54
Read the next article

Private Dancer - - - Mariana Idzowska